June 2, 2026

Noticias:

Minor Hotels anuncia a Marcela Neira como nueva gerente general de nhow Lima -

lunes, junio 1, 2026

Guyana emerge como el gran nuevo destino del Caribe para los viajeros solitarios -

domingo, mayo 31, 2026

Inteligencia Artificial: Entre la Alerta de la Fe y el Progreso -

domingo, mayo 31, 2026

Waynapicchu cerrará temporalmente durante el mes de junio por trabajos de conservación y mantenimiento -

viernes, mayo 29, 2026

Mincul convoca Concurso de Buenas Prácticas Interculturales 2026 -

viernes, mayo 29, 2026

Arabia Saudita impulsa histórico auge del turismo religioso -

viernes, mayo 29, 2026

ASCAV: Asociación Canaria del Alquiler Vacacional publica emotivo  saludo  por el Día de Canarias -

viernes, mayo 29, 2026

Presencia de Marca Perú en tren de la Línea 1 del Metro de Lima llegará a más de 600 mil pasajeros diarios -

jueves, mayo 28, 2026

APAVIT exige a los candidatos presidenciales a trabajar por la unidad del país -

miércoles, mayo 27, 2026

Perú presente en la feria internacional ITB China 2026 en la ciudad de Shanghái. -

miércoles, mayo 27, 2026

Magnifica Humanitas propone ética frente al avance tecnológico -

martes, mayo 26, 2026

Ruta Santiago – Lima cae más de 10 puntos en abril, su descenso más importante del año -

martes, mayo 26, 2026

EE.UU. se prepara para el Mundial y busca reconquistar al viajero internacional -

martes, mayo 26, 2026

XIII CONFERENCIA ROTARIA DEL DISTRITO 4455 -

lunes, mayo 25, 2026

Perú obtuvo el segundo lugar en el Global Big Day 2026 reafirmando su atractivo para el turismo de naturaleza. -

lunes, mayo 25, 2026

  • la “hermana sagrada de Machu Picchu”, imponente ciudadela inca recuperada después de más de cuatro siglos perdida…
  • Una de las grandes atracciones en Puno, al borde de Lago Titicaca, es el paseo en las clásicas barcas de caña de totoras
  • es un importante sitio arqueológico pre inca ubicado en los Andes nororientales de Perú, en la Provincia de Luya. Cultura Chachapoyas.
  • Turistamagazine 30 años al sirviendo al turismo peruano… No sirviéndose de él…

DICCIONARIO BILINGÜE QUECHUA PARADIGMA EDUCATIVO INNOVADOR EN LA EDUCACIÓN  EN PERÚ

Colectivo  de profesores quechua hablantes de los distritos de Inkawasi y Kañaris presentaran diccionario bilingüe en versión digital.

PERU/REGION LAMBAYEQUE/27/05/2022.-Esta  loable y espontanea iniciativa surgió hace aproximadamente 6 años por parte de un colectivo de profesores quechua hablantes de los distritos de Inkawasi y Kañaris de la provincia de Ferreñafe en la región de Lambayeque, el de producir un detallado diccionario bilingüe con su lengua originaria junto al castellano para el profesorado que imparte sus clases en las escuelas de la sierra de Lambayeque.

La elaboración de este material era vital para contar con un medio pedagógico y didáctico de primer orden, el mismo que fuera discutido y consensuado por el personal docente de las escuelas rurales del ámbito alto andino lambayecano.

En la actualidad, el proyecto del Diccionario Quechua de Ferreñafe, no solo es un extraordinario aporte para la educación bilingüe, sino que simboliza una experiencia de entender y valorar, la rica herencia lingüística y cultural del mundo andino el mismo que servirá para afianzar la identidad cultural quechua y de ser el punto de partida de iniciativas a mediano y largo plazo para investigar y entender otros aspectos socioeconómicos como también una cosmovisión religiosa inspirada en los paisajes culturales alto andinos, bajo el filtro de su propia lengua originaria.

De tal forma, la presentación del diccionario en versión digital se desarrollará el día sábado 28 de mayo a las 10:00 am a través del enlace virtual del Ministerio de Cultura y del Museo Nacional de Sicán para conocimiento y participación de docentes y público interesado. El diccionario cuenta con el sustento de autorías de publicación como Diccionario del Quechua Lambayecano teniendo como número del depósito Legal de la Biblioteca Nacional: 2021 – 13454 y el número de ISBN (International Standard Book Number) 978 – 612 – 48768 – 0 – 6, lo cual formaliza dicha edición.

A este proyecto se suma el aporte del Museo Nacional de Sicán a través de su director Dr. Carlos Elera Arévalo quien realizó las coordinaciones necesarias para brindarles el espacio idóneo, equipos audiovisuales y la logística correspondiente para la elaboración del diccionario, trabajo que pudo concretarse gracias al profesionalismo del equipo integrado por el profesor Oscar Bernilla Carlos, profesora Lidia Angélica Sánchez Céspedes coordinadora del equipo de materiales EIB y la asesoría en investigación de la antropóloga Luz Martínez Santa María, quienes escribieron el presente diccionario, el cual es todo un paradigma educativo innovador a seguir en la educación bilingüe en el Perú.

 

Oficina de Comunicaciones                                                                              

Museo Nacional de Sicán

Deje un comentario


− one = 1