June 25, 2019

GUATEMALA PARTNERS WITH UNWTO TO LAUNCH SUSTAINABLE TOURISM OBSERVATORY

GUATEMALA SE ASOCIA CON LA OMT PARA LANZAR EL OBSERVATORIO DE TURISMO SOSTENIBLE

20/05/2019/ Antigua.-The new Observatory is located in the city of La Antigua Guatemala, a UNESCO World Heritage Site and a leading tourism destination.  Led by the Instituto Guatemalteco de Turismo (INGUAT) and supported by the Guatemalan government, the Observatory will periodically collect data and scientific evidence as it monitors the effect tourism has on the historic city. This data will then be used to assess how tourism can best be used to help drive sustainable growth and development.

El nuevo Observatorio se ubica en la ciudad de La Antigua Guatemala, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y uno de los principales destinos turísticos. Dirigido por el Instituto Guatemalteco de Turismo (INGUAT) y apoyado por el gobierno de Guatemala, el Observatorio recopilará periódicamente datos y evidencias científicas mientras supervisa el efecto que tiene el turismo en la ciudad histórica. Luego, estos datos se utilizarán para evaluar la mejor manera de utilizar el turismo para ayudar a impulsar el crecimiento y el desarrollo sostenibles.

“We warmly welcome Antigua´s entry into our global network of observatories. This demonstrates Guatemala’s strong commitment to tourism as a force for good,” said UNWTO Secretary-General Zurab Pololikashvili. “The Observatory will generate more and better evidence of the economic, environmental and social impacts that tourism has on Antigua and the surrounding area. This will facilitate decision making so that tourism can continue to drive sustainable development.”

“Damos una calurosa bienvenida a la entrada de Antigua en nuestra red global de observatorios. Esto demuestra el fuerte compromiso de Guatemala con el turismo como una fuerza para el bien “, dijo el Secretario General de la OMT, Zurab Pololikashvili. “El Observatorio generará más y mejor evidencia de los impactos económicos, ambientales y sociales que el turismo tiene en Antigua y sus alrededores. Esto facilitará la toma de decisiones para que el turismo pueda continuar impulsando el desarrollo sostenible “.

The establishment of the new Observatory was announced during the 64th meeting of the UNWTO Regional Commission for the Americas, also held in Antigua (15-16 May). Moving ahead, the Observatory will work with an interdisciplinary group of local experts. This commitment to the input of local stakeholders is a key feature of the INSTO Observatories around the world.

El establecimiento del nuevo Observatorio se anunció durante la 64ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas, celebrada en Antigua (15-16 de mayo). Asimismo, el Observatorio trabajará con un grupo interdisciplinario de expertos locales. Este compromiso cuenta con el aporte de las partes interesadas locales  que ya es una característica clave de los observatorios INSTO  (International Network of Sustainable Tourism Observatories )en todo el mundo.

Jorge Mario Chajón, Director General of INGUAT, adds: “This project will have a real multiplier effect, maximizing the economic as well as the social benefits that tourism brings. We welcome the opportunity to partner with UNWTO and work together to make tourism a key part of the 2030 Agenda for Sustainable Development.”

Jorge Mario Chajón, Director General de INGUAT, agrega: “Este proyecto tendrá un efecto multiplicador real, maximizando los beneficios económicos y sociales que trae el turismo. Celebramos   la oportunidad de asociarnos con la OMT y trabajar juntos para hacer del turismo una parte clave de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible “

 

Deje un comentario


3 + eight =